Weakness or two, for ice cream and caramel
But with all ice cream flavours in Italy, I've had least luck with caramel flavoured one. I've only been able to find some industrially produced ice cream that tasted really horrible.
Apart from a not-so-perfect experiment with strawberry ice cream several weeks ago, I never really made real ice cream at home. One, because I have a really good ice cream shop just around the corner, and second, because Santa Claus keeps forgeting to bring me an ice cream maker. I knew ice cream could be made even without it but... well, I guess I'm just trying to justify my laziness... I was convinced it couldn't be as good.
Finally, I broke the ice...
And perfect for a Caffè Affogato - just dropped a spoonful into a coffee cup and poured some cold coffee over it. What a great taste!
Salted Caramel Ice Cream
300 g sugar (1 1/2 cups)
500 ml heavy cream (2 1/4 cups)
1/4 teaspoon fleur de sel
1/2 teaspoon pure vanilla extract
250 ml milk
3 medium size eggs
Heat 200 g (1 Cup) sugar in a dry, deep, heavy skillet over medium heat. Stir it with a fork until it starts melting, then stop stirring, swirlling the skillet occasionally so sugar melts evenly, until it's dark amber.
Add 300 ml (1 1/4 Cups) cream (careful, the mixture will splatter) and cook, stirring, until all the caramelized sugar has dissolved.
Transfer to a bowl (I had a few pieces of caramelized sugar that just wouldn't dissolve, so I strained the caramel to remove them).
Add the vanilla extract and fleur de sel and let cool to room temperature.
In the meantime, bring milk, the remaining cream (200 ml / 1 Cup) and the remaining sugar (100 g / 1/2 Cup) to a boil in a heavy saucepan, stirring occasionally.
Lightly whisk eggs in a mixing bowl, add half of the hot milk mixture in a slow stream, whisking constantly. Pour everything back into a saucepan and cook over medium heat, stirring constantly with a wooden spoon, until custard coats back of spoon and registers 80°C (170 F) - do not let it boil.
Strain the custard through a fine mesh sieve into a large bowl and stir in the caramel.
Chill the custard in the fridge until very cold.
If you have an icecream maker, pour the custard in and proceed following the manufacturer's instructions. Transfer to an airtight container and put in a freezer to firm up.
I DON'T HAVE an ice cream maker, so I proceeded with the "pour into an airtight container" and waited until it firmed up in the freezer, stirring it with a fork every 2-3 hours.
It had wonderful texture and was perfectly soft and creamy even without the icecream maker.
300 g zucchero
500 ml panna fresca
1/4 di cucchiaino di fleur de sel
1/2 cucchiaino di estratto puro di vaniglia
250 ml latte
3 uova medie
Mettete 200 g di zucchero in una padella o casseruola con fondo spesso e cominciate a scaldarlo mescolando con una forchetta. Quando lo zucchero comincia a sciogliersi, smettete di mescolare finché tutto lo zucchero si sarà sciolto e diventi ambrato.
Aggiungete 300 ml di panna (con molta attenzione, perché schizza) e continuate a cuocere mescolando finché il caramello si sarà sciolto. Trasferitelo in una ciotola, aggiungete l’estratto di vaniglia e il fleur de sel, e lasciatelo raffreddare a temperatura ambiente.
Mescolate il latte con la panna (200 ml) e lo zucchero (100 g) rimasti e portate a ebollizione mescolando spesso.
Sbattete leggermente le uova con una frusta, aggiungete metà del latte caldo versandolo a filo, poi versate tutto nel restante latte e cuocete a fuoco medio mescolando continuamente finché la crema cominci a velare il cucchiaio e raggiunge circa 80°C – non deve bollire.
Filtrate la crema attraverso un colino a maglie fitte e mescolatela con il caramello.
Mettete la crema così preparata in frigo e raffreddatela bene (un paio d’ore).
Proseguite poi versando la crema fredda nella gelatiera seguendo le istruzioni per la vostra macchina.
Versate poi il gelato in un contenitore con coperchio e lasciatelo nel freezer.
Se invece, come me, non avete la gelatiera, niente panico. Versate la crema fredda direttamente in un contenitore con coperchio, e congelatelo (mescolando ogni 2-3 ore con una forchetta).
300 g šećera
500 ml svježeg slatkog vrhnja
1/4 žličice fleur de sel
1/2 žličice ekstrakta vanilije
250 ml mlijeka
3 jaja
Zagrijavajte 200 g šećera u dubokoj tavi debljeg dna da se otopi – u početku miješajte vilicom ili kuhačom da se šećer ravnomjerno zagrije, kad se počne topiti prestanite miješati dok se sav ne otopi i dobije zlatnu-karamel boju.
Ulijte 300 ml vrhnja u otopljeni šećer – pazite jer će prskati. Nastavite kuhati miješajući neprekidno drvenom kuhačom dok se sav karamelizirani šećer ne otopi. Pretresite u zdjelu i ostavite da se ohladi (imala sam par komadića koji se nikako nisu htjeli istopiti pa sam onda karamel procijedila da ih odstranim).
Stavite mlijeko i preostalo vrhnje (200 ml) sa 100 g šećera u posudu i zagrijte do vrenja.
Lagano pjenjačom razmutite jaja pa ulijte u tankom mlazom polovicu vrućeg mlijeka s vrhnjem neprestano miješajući pjenjačom. Vratite sve u posudu s ostatkom mlijeka i vrhnja i opet zagrijavajte na srednje jakoj vatri miješajući dok se krema ne počne zgušnjavati – ne smije provreti, već dostići oko 80°C.
Procijedite kremu kroz mrežasto cjedilo i pomiješajte s ohlađenim karamelom.
Ohladite dobro ovako pripremljenu smjesu u hladnjaku, par sati.
Ako imate stroj za sladoled, ulijte dobro ohlađenu smjesu i radite po uputama za vaš stroj. Prebacite sladoled u posudu pogodnu za zamrzavanje i stavite u zamrzivač.
Ako nemate stroj za sladoled (kao ja), ulijte smjesu u posudu pogodnu za zamrzavanje, dobro zatvorite i hladite u zamrzivaču dok se ne stisne (promiješajte vilicom otprilike sva 2-3 sata). I ovako ručno rađen, bez stroja, sladoled je bio savršeno mekan i baršunast, nakon što se hladio cijelo poslijepodne i noć u zamrzivaču.
That's a perfect scoop! Caramel...just irresistible!
ReplyDeleteovo je raj i pakao, sve u jednom! i ja obožavam karamelu i sve s njome, a ovaj sladoled je tako kremast i divan da bi najradije polizala ekran. a ne smijem ni približno ovakve fine stvari jesti :( ali bilježim recept ipak ;)
ReplyDeleteGià è tutto il giorno che mi trascino un'indicibile voglia di gelato, ora vedo anche questo...é da urloooooooooo! E birbante, pure la ciotolina vuota alla fine!!! Me tapina, ho solo un misero pinguino in freezer :(( Bacino
ReplyDeleteCiao Dajana,che gelato godurioso!!!!!
ReplyDeleteMa perchè lo hai definito salato?
E' assolutamente da provare!
Baci Raffa
* Angie, thanks, my daughter was waiting impatiently to get her part.
ReplyDelete* Monika, u pravu si, raj i pakao, morala sam se suzdržavati da ne pojedem cijelu zdjelu, na sreću moja kći je zdušno pomagala :))), ona barem može
* Federica, grazie, a saperlo ti facevo un fischio quando era pronto ;))
* Raffaella, grazie. Il caramello è un po' salato, perché c'è il sale, ma cmq. non si sente tanto, volendo si può aumentare la quantità di fleur de sel a 1/2 cucchiaino.
Famozno !! Ovako na slikama izgleda tako savršeno da mi se odmah jede !
ReplyDeleteJa sam zaljubljenik u sladoled ali ne u sve vrste. Naime, sumsko voce i slicni ukusi ni malo mi nisu prijatni. Ovo izgleda fenomenalno:)
ReplyDelete* Masatera, hvla ti, tako je djelovao i na mene, samo uživo :))))
ReplyDelete* Nale, vidiš ja kad kupujem sladoled, onda prvo gledam izbor voćnih vrsta - naročito onih od šumskog voća (ono mi je još jedna slabost), rijetki su ne-voćni okusi koji mi se sviđaju (ali znam jednu famoznu slastičarnu u Bologni koja ima koktele okusa, pod nazivima poput: Čistilište, Pakao, i sl. - mješavine okusa kojima ne znam odoljeti).
Voglio venire a casa tua!!!
ReplyDelete* Corri, Stefi, dai!!!
ReplyDeleteDrag Dajana, sladfoled ti je čaroban i ja najviše volim ovaj sa okusom karamela.
ReplyDeleteKoliko znam Bosanka si, ali ne znam da li si kada bila u Sarajevu. Naime, u Sarajevu postoji slastičarna Egipat i u njoj čuveni, legendarni i neprevaziđeni sladoled "egipatska vanilija" okus joj je karamelasto-vanilast, i rakla bi da je tvoj nešto sasvim blizu ovom. Inače, urbana legenda kaže da su vlasniku nudili silni novac za tajnu (ipak ima neku tajnu), ali je on odbio. Današnji sladoled u Egiptu je sličan predratnom, ali nisam sigurna da je 100% isti.
Pozdrav, a ovaj bi sladoled trebala isprobati.
*Hvala, Selma, ako si ljubitelj karamela, sigurno se nećeš razočarati - ekstrakt vanilije koji sam koristila je moj, domaći pa je i on pridonio okusu.
ReplyDeleteZa Sarajevo sam vezana na puno načina, tetka mi se udala za Sarajliju (iako sad žive u Americi), tako da sam ja provodila često i zimske i dio ljetnih školskih raspusta kod njih. A budući da je tetak veliki sladokusac vodio me je naravno i u Egipat. Ne sjećam se istina što sam ondje jela, mislim da sladoled nisam. U Sarajevu sam čak bila upisala faks, ali je onda počeo rat pa sam prešla u Zagreb.
oh you're killing me here. Especially when you plopped it into your coffee...YUM!
ReplyDeleteDivota! Bolje i sladoled, nego sami karamel kako imam obicaj:))
ReplyDeletewhat a delight, Dajana! I really like your blog, the recipes are so jummy! This is mY blog: http://panpepatosenzapepe.blogspot.com/
ReplyDeleteAbsolutely decadent. It just sounds incredible!
ReplyDeleteJa sam trenutno u fazi pravljena sladoleda,raznih vrsta! iako ja više volim voćne,mije ćerke ipak radije jedu ove sladje,čoko,karamel,vanila....
ReplyDeleteOvaj tvoj zaista izgleda mmmmmmm,probaću!!!
My daughter ate some store bought salted caramel ice cream for dessert tonight that didn't look nearly as scrumptious as yours. I love the idea of putting it into coffee! Yummy!
ReplyDeleteLjubitelj sam sladoleda ali karamela baš i ne. Ali moram priznati da mi tvoj sladoled izgleda neodoljivo i sigurno bi me namamio da ga pojedem :). Slike su ti prekrasne, posebno mi je draga ona gdje je sladoled u kavi :)
ReplyDelete