Tea Cookies with Dried Plums
We had a couple big surprises for us and the rest of the family. So it all went pretty well.
Since I'm still far from home, and won't be back to my kitchen for ten more days, I'm getting a little bored, but fortunately I have some old recipes clean up to do on my blog, so I hope you'll be enjoying them.
These cookies for example... I made them sometimes at the end of the summer. I was sipping a cup of hot lemon and ginger tea, having caught a slight cold, and I thought about the jam I wanted to make... plums with fresh ginger... actually thinking it was a pitty I didn't find time to make it, as the plum season was already over.
But I had some dried plums and the idea to use all these flavours in a cookie to serve with a cup of tea, seemed so intriguing that I immediately set to making them.
These cookies have a very nice flavour, they are definitely not too sweet, have a nice crunch but are soft at the same time.
To say the truth, seeing them again, even if only in the pictures, makes me wish I had a few on hand to accompany a cup of tea on this cold December day.
(for about 30 cookies)
* 200 g butter (at room temperature)
* 100 g brown sugar
* 2 eggs
* 1 organic lemon
* 320 g AP flour
* 100 g corn flour
* 2 bags of tea of your choice (I used lemon ginger, you may opt for earl grey, green tea, etc.)
* 100 g dried plums
* 50 g finely ground almonds
Bring 2 dl of water to a boil, pour it over a tea bag you placed in a cup. Let it stand for 3-5 minutes, then pour the tea over the chopped dried plums.
Let the plums soak in the tea for 1 hour, then drain them and purée using an immersion blender.
For the dough, work the softened butter and the sugar with an electric mixer or a wooden spoon until creamy. Add the eggs, the grated lemon zest and 1 teaspoon of tea powder (open the second tea bag, and if the tea leaves are too big, reduce them into powder using a pestle. For stronger flavor add more tea).
Mix in half of the AP flour to get a soft mixture.
Take 100 g of the dough and mix it with the dried plums puree and the ground almonds. Transfer this mixture into a disposable pastry bag and refrigerate until use.
Add the remaining AP flour as well as the corn flour to the dough mixture and work it into a soft dough.
Divide the dough into two equal parts, wrap them and cool in the fridge for 1 hour.
Roll out each portion of the dough to 3-4 mm thick between two pieces of parchment paper. Try to get a nice 24x30 cm rectangle. Cut it into three 8 cm wide strips.
Using the pastry bag, distribute the filling along the edges of the dough strips. Carefully roll them up around the filling and seal the edges. Flatten the rolls just slightly and cut each into 6 cm long pieces. Transfer thus shaped cookies on a baking sheet and slightly press each with a fork.
Bake the cookies for 15-17 minutes in an oven preheated to 180°C.
Let them cool on a cooling rack before storing them. Dust them with powdered sugar before serving if you like.
Biscotti al thè con prugne secche
(per circa 30 biscotti)
* 200 g di burro a temperatura ambiente
* 100 g di zucchero di canna
* 2 uova
* 1 limone non trattato
* 320 g di farina bianca "00"
* 100 g farina di mais fioretto
* 2 bustine di tè a scelta (ho usato limone e zenzero, ma potete scegliere earl grey, tè verde, tè nero, ecc.)
* 100 g di prugne secche
* 50 g mandorle tritate finemente
Preparate il tè con una bustina di tè a scelta e 2 dl di acqua bollente. Lasciate in infusione per 3-5 minuti, e poi versate il tè così preparato sulle prugne secche tagliate a pezzettini. Lasciate le prugne in ammollo per 1 ora, poi scolatele e frullatele con un frullatore a immersione.
Per la pasta, mescolate bene il burro ammorbidito con lo zucchero usando un cucchiaio di legno o uno sbattitore elettrico fino a ottenere una crema. Unite le uova, la scorza grattugiata di un limone e un cucchiaino di tè in polvere (aprite la seconda bustina di tè e prelevate la polvere). Aggiungete metà di farina "00" e mescolate bene.
Prelevate 100 g di questo composto e mescolatelo con le prugne frullate e le mandorle tritate. Trasferite il composto in un sacchetto da pasticcere monouso e conservate in frigo fino al momento di usarlo.
Al resto del composto di burro e uova unite la restante farina "00" e quella di mais e formata una pasta liscia e morbida. Dividetela in due parti uguali, avvolgeteli con la pellicola e lasciateli in frigo per 1 ora.
Prendete la pasta e stendetela tra due fogli di carta da forno con un mattarello fino a formare un rettangolo 24x30 cm, di circa 3-4 mm di spessore.
Tagliate il rettangolo di pasta in tre strisce larghe 8 cm. Ripetete con il secondo pezzo di pasta.
Con l'aiuto di sacchetto da pasticceria distribuite il ripieno lungo le sei strisce di pasta. Arrotolatele facendo aderire bene la pasta al ripieno. Tagliate ogni rotolino in pezzi lunghi circa 6 cm e trasferiteli su una placca da forno. Premete leggermente ogni biscotto con una forchetta.
Infornateli per circa 15-17 minuti nel forno già riscaldato a 180°C o finché i bordi sono leggermente dorati.
Lasciateli raffreddare e serviteli eventualmente cosparsi con lo zucchero a velo.
Sjetila sam se evo u zadnji tren da jos nisam poslala ni jednu ulaznicu za ovomjesecni krug igre Ajme koliko nas je. Stoga ove kekse, kao i Caj s ananasom i Praline s green chai karamelom, objavljene ranije na blogu, saljem nasoj domacici Ebbi s bloga Ebba's cuisine, koja nam je i zadala čaj kao temu ovog mjeseca.
Punjeni čajni keksići sa suhim šljivama
(za 30-ak keksića)
* 200 g maslaca (sobne temperature)
* 100 g smeđeg šećera
* 2 jaja
* 1 neprskani limun
* 320 g pšeničnog brašna
* 100 g kukuruznog brašna (sitno mljevenog)
* 2 vrećice čaja (od limuna i đumbira, ili drugi po vašem izboru, earl grey, zeleni, crni, itd.)
* 100 g suhih šljiva
* 50 g mljevenih badema
Pripremite čaj od 1 vrećice i 2 dl ključale vode. Ostavite da odstoji 3-5 minuta, a zatim ga ulijte u zdjelicu u koju ste stavili nasjeckane suhe šljive.
Ostavite šljive da se namaču oko 1 sat. Zatim ih ocijedite i smiksajte u kašu štapnim mikserom.
Za tijesto izmiješajte dobro omekšali maslac sa šećerom (drvenom žlicom).
Dodajte jaja, naribanu koricu limuna i 1 žličicu čaja (ne tekućine, nego čaj iz druge vrećice, koji možete još dodatno usitniti u mužaru/avanu ako su listići prekrupni).
Dodajte polovicu pšeničnog brašna i dobro izmiješajte.
Pomiješajte kašu od šljiva s mljevenim bademima i dodajte 100 g pripremljenog tijesta.
Premjestite nadjev u slastičarsku vrećicu (ja koristim prozirne za jednokratnu upotrebu). Stavite nadjev u hladnjak do upotrebe.
U ostatak tijesta dodajte preostalo pšenično i kukuruzno brašno. Zamijesite glatko i mekano tijesto. Ne brinite ako vam se tijesto čini premekano.
Podijelite tijesto na dva jednaka dijela i svaki omotajte plastičnom folijom i stavite u hladnjak oko 1 sat.
Tijesto (svaki dio posebno) razvaljajte tanko, 3-4 mm, obavezno između dva komada papira za pečenje da vam se ne zalijepi za podlogu. Nastojte dobiti pravilan pravokutnik 24 x 30 cm.
Narežite tijesto uzdužno na trake širine 8 cm.
Uz pomoć vrećice istisnite nadjev duž rubova trake (rasporedite ga tako da je jednako svugdje).
Trake smotajte oko nadjeva lagano pritišćući da tijesto prione. Na kraju neka vam je spoj s donje strane.
Izrežite ovako pripremljene rolnice oštrim nožem na komade duge 6 cm. Premjestite kekse na pleh obložen papirom za pečenje, pritisnite ih lagano vilicom (uzduž) i pecite ih u pećnici zagrijanoj na 180°C oko 15-17 minuta (dok malo ne porumene odozdo).
Sono bellissimi!
ReplyDeleteMi fa piacere che abbia passato un buon Natale, e ti auguro tutto il meglio per il nuovo anno :-)
belli e buoni segno tutto!!! mi piacciono tanto posso usare anche delle albicocche in alternativa cosa ne pensi??? Auguri di Buone Feste
ReplyDeleteScarlett, penso proprio di sì, ho avuto lo stesso pensiero anch'io, ma anche con i fichi secchi, mi piacerebbe provarli in tutte le combinazioni
ReplyDeleteSono meravigliosi e sono sicura anche deliziosi :) Mi ricordano tanto gli strudelini Pavesi di cui ero ghiotta da piccina. Un bacione e tanti auguri di buon anno
ReplyDeleteFaccio una confettura con la frutta secca messa a bagno nel te'...posso immaginare il sapore di questi biscotti...ma perche' limitarmi ad immaginarlo? Io me li faccio proprio!! Splendida ricetta, come sempre. Ti auguro un sereno 2012.
ReplyDeletejako zanimljivi i lijepi keksići! Sretan vam Božić :)
ReplyDeletewowwwww ma sono meravigliosi!!!!!!!!!!li segno!baci!
ReplyDeleteJednom rečju: fenomenalno!
ReplyDeleteSuper izgleda, vjerujem da genijalno paše uz šalicu toplog čaja.
ReplyDeleteS obzirom na sastojke, sigurna sam da su odlični. I divno izgledaju.
ReplyDeletePredivni keksici. A fotke su zaista jako lepe...
ReplyDelete