Plum and Mint Jam
It's never actually been my favourite one. I always preferred strawberry to any other, but tastes change and I've been trying to expand my views as well.
I've been enjoying tasting new combinations all summer. From plain strawberry one, to Peach and raspbery jam (with rosemary scent), or you might remember Cherry and cinnamon jam I published a couple months ago, also Apricot and lavender and Fig and bay leaf combination.
As you can notice I like adding a spice or a fresh herb to give a kick to a particular fruit I choose.
Plums went into the jar with some fresh mint scent, but they'd also be great with ginger.
I pretty much stick to this method, using natural pectin present in lemon skins and seeds, and the result is always perfect. Fruit is cooked relatively shortly (15 minutes in all) so it maintains pretty much of its taste, and no artificial stuff is necessary.
Now I'm starting to enjoy the summer flavours I've imprisioned in these jars.
See you soon, I have some baking to do. Enjoy the rest of your weekend.
* 650 g plums (pulp)
* 300 g sugar
* 1 big lemon
* 1 twig of fresh mint (about 10 cm)
* 1/2 vanilla bean
Peel and stone the plums. Chop the pulp and place it in a bowl. Add the sugar, stir well, cover and refrigirate for 12 hours to macerate. Stir a couple times at regular intervals.
After 12 hours, strain the fruit through a sieve to separate the juice from the pulp.
In the meantime, prepare a piece of clean (new) cheesecloth.
Peel the outer yellow zest from the lemons (if your lemons are organic use them for other preparations, otherwise discard) and squeeze the juice.
Put the empty lemon halves, all the seeds you found inside, the mint twig and the empty vanilla bean on the cheesecloth. Bring the ends together and tie to form a little bundle.
Cook everything together for 10 minutes, stirring every now and then.
Remove the bundle with lemon skins and mint. Squeeze it as well as you can (I suggest using the potato ricer, the easiest and best way).
Cook the jam for 5 more minutes and then pour it into warm, sterilized jars. If you prefer smoother jam, mix it shortly with an emersion blender before pouring into jars.
To sterilize jars, I put carefully washed and dried jars into a cold oven and then turn it on to 110°C. Leave it at this temperature until the jam is ready. I always use new lids and sterilize them as well.
* 650 g di susine (polpa)
* 300 g di zucchero
* 1 limone grande
* 1 rametto di menta fresca (10 cm)
* 1/2 bacca di vaniglia
Sbucciate le susine e togliete i noccioli. Tagliate la polpa a pezzettini e mescolatela in un contenitore con lo zucchero. Coprite e lasciate macerare in frigorifero per 12 ore. Mescolate un paio di volte a intervalli regolari.
Passato questo tempo versate le susine in un colino per separare il succo dalla polpa.
Mettete il succo in una pentola. Aggiungete i semi di vaniglia e portate a ebollizione. Cuocetelo per circa 20 minuti, o finché inizia a caramellarsi.
Nel frattempo, togliete la buccia gialla del limone e spremete il succo conservando i semi.
Mettete le metà del limone vuote su un pezzo di garza pulita insieme ai semi, rametto di menta e la bacca di vaniglia svuotata dai semi.
Legate con un pezzo di spago per formare un fagottino.
Aggiungete la polpa di susine, il succo di limone e il fagottino con bucce di limone nella pentola. Cuocete per 10 minuti tutto insieme, mescolando ogni tanto.
Poi togliete il fagottino con i limoni e strizzatelo bene (il modo più facile per farlo è usare uno schiacciapatate).
Lasciate cuocere per altri 5 minuti. Se preferite la confettura liscia, senza pezzettini di frutta, prima di versarla nei vasetti frullatela un po' con un frullatore a immersione.
Versate la confettura nei vasetti caldi e sterilizzati. Chiudeteli bene e capovolgeteli. Lasciateli raffreddare in questa posizione prima di metterli via.
Per sterilizzare i vasetti, lavateli bene, asciugateli e metteteli nel forno freddo. Accendete poi il forno e portatelo a 110°C. Lasciate i vasetti nel forno acceso finché non siete pronti a versare la confettura. Non dimenticate di sterilizzare anche i coperchi.
Pekmez od šljiva s mentom
* 650 g šljiva (oguljene, bez koštica)
* 300 g šećera
* 1 veliki limun
* 1 grančica mente (10 cm)
* 1/2 mahune vanilije
Šljive nakon što ste ih ogulili i izvadili im koštice, narežite na komadiće i stavite u zdjelu.
Dodajte šećer, promiješajte, poklopite i ostavite u hladnjaku 12 sati.
Promiješajte barem 2-3 puta tijekom tog vremena.
Uz pomoć cjedila odvojite komadiće voća od soka.
Stavite kuhati sok zajedno za sastruganim sjemenkama mahune vanilije, otprilike 20 minuta - sok će se polako zgusnuti i pretvoriti u sirup.
Dok se sok kuha, ogulite limun (odstranite mu žutu koricu) i iscijedite sok.
U čisti komad gaze stavite iscijeđene polovice limuna i njegove sjemenke, grančicu mente i praznu mahunu vanilije. Zavežite komadićem kuhinjske špage da dobijete zavežljajčić.
Dodajte komadiće voća, sok limuna i mirisni zavežljajčić u posudu s pomalo karameliziranim sirupom.
Kuhajte 10 minuta, povremeno miješajući.
Izvadite zavežljajčić s koricama limuna i dobro ga ocijedite (stavite ga u cjedilo i snažno pritisnite ili koristite tijesak za krumpir).
Kuhajte pekmez još pet minuta pa maknite s vatre.
Ako volite da je pekmez bez komadića voća, izmiksajte ga štapnim mikserom, a zatim sipajte u zagrijane, sterilizirane staklenke.
Po želji dodajte listić mente u svaku staklenku, a zatim ih zatvorite, okrenite na poklopac i ostavite da se ohlade.
Steriliziranje staklenki: dobro oprane i posušene staklenke stavite u hladnu pećnicu. Uključite pećnicu na 110°C i držite ih u tim uvjetima dok pekmez nije kuhan.
Poklopce steriliziram tako da ih potopim u rakiju ili alkohol.
Acci acci, proprio quest'anno che con la marmellata di susine do forfait! Ne ho fatta troppa la scorsa estate. Ma recupero eh, alla prossima stagione recupero alla grande. Che splendido colore ambrato. Non l'ho mai fatta con le susine chiare. Un bacione buon we
ReplyDeleteSjajna ideja, sa nanom. To mi nikada nije palo na pamet... :)
ReplyDeletevolim okus mente, odlična ideja kombinirati je u ovom pekmezu
ReplyDeleteJako fino, jako dobro ! Šljive i mentu nisam kombinirala ali vjerujem da je odlično ! Još čekam obećane domaće šljive pa čim mi stignu napraviti ću ovaj džem. Izgleda jako lijepo !
ReplyDeletenisam nikada probala ovu kombinaciju. Divno!
ReplyDeleteBoja ovog pekmeza potpuno me fascinirala,mogu si samo zamisliti koji ukus tek ima ova kombinacija...predivno!
ReplyDeleteZgodna kombinacija. Moj đem od šljiva ima dodatak cimeta i ruma ali ovu kombinaciju ću obavezno isprobati.
ReplyDeletezanimljiva kombinacija, jako volim mentu!
ReplyDeleteOvo znam da mora biti dobro, jer slično radim. dodajem limun, ali nisam dodavala mentu, iako je to više žele, nego džem, tu je vjerojatno malo problem jezika, kod nas džemovi podrazumijevaju da ostanu komadi voća cijeli i sve bude nekako tvrđe.
ReplyDeleteA moji vole baš ovako. Još ispadne ta divna crvenkasto narančasta boja :) mrak, a ove godine ni Š od šljiva kod mene.
Odlične su ti fotke!
Tadeja, sigurna sam da znaš i sama da se u anglosaksonskim zemljama naziv "jam" odnosi na sve osim onih napravljenih od citrusnog voća (limun i naranča), bez obzira bili u njemu veći ili manji komadići voća. Istu je terminologiju usvojila sad i EZ, pa se i u Italiji svi pekmezi osim onih od citrusa moraju zvati "confetture", iako u govoru svi i dalje govore "marmellata". Ovo nije žele (drhtalica) jer se ona pravi od soka dakle bez komadića voća. Kod nas je razlika između džema, pekmeza i marmelade u teksturi, ovisno ima li u njemu komadića voća, ili je voće ispasirano, itd. Ovim načinom pripreme pekmez se na početku čini rijedak, ali stajanjem postane dosta čvrst i gust. Ja volim da ostanu komadići voća, ali moji ne vole, pa onda uvijek jedan dio smiksam štapnim mikserom prije nego ga sipam u staklenke. A primijetila sam i da tad pekmez postane svjetliji.
ReplyDeleteMa da, znam, zato sam i rekla, mi na sreću nitko ne voli ono što bi kod nas bila stvarna terminologija za džem, tako da ja uglavnom sve radim ili samo sa sokom( žele/drhtalica) ili sa kašom, otprilike ovo što si ti napravila, sa pulpom voća pa dobijem varijantu pekmeza iliti ga jam :) koji slažem se, stajanjem postaje gušći.
ReplyDeleteSusine e menta...che accostamento originale e particolare. Ed ha anche un colore meraviglioso!
ReplyDeleteInteressante la menta nella marmellata di susine, dà sicuramente un aroma fresco e insolito, mi piacerebbe assaggiarla...baci!
ReplyDeleteCiao! This looks really good, I love jam! I never tried these flavors before. I love to try new things!
ReplyDeleteDivna kombinacija s mentom. Izgleda sjajno!!
ReplyDeleteHi
ReplyDeleteI do not know russian, but recipes look very tasty.
divna kombinacija..
ReplyDelete