20 June, 2010

Drop by drop



The weather keeps dancing these days, sun and rain, hot and cold, hop and swirl hand in hand.
Sometimes it’s not so bad. If it wasn’t raining, I wouldn’t be baking (heat from the oven is welcome these days).

If it wasn’t cold outside, I’d be sorry to stay in and even more sorry for my daughter who’s got fever and earache (yeah, last weekend the little one had fever, this weekend the older one, too. Poor thing had to miss her best friend’s birthday party as well).

If it wasn’t raining, I’d have to water my zucchini, eggplants and tomatoes (they’re growing wonderfully, a little jungle on the smallest veggie patch you can imagine). Instead I'm playing in the kitchen.

And here you go, while rain drops are falling heavily outside, the chocolate drops thought they might do the same and jumped into my cake.
Lovely indeed. Simple and so great with a cup of coffee or tea.
Watch out for little thieves…



Chocolate drop loaf cake

200 g butter (at room temperature)
130 g powdered sugar
6 g acacia honey
100 g egg yolks
120 g cake (or AP) flour
60 g potato starch
2 g baking powder (1/4 teaspoon)
7 g rum
80 g egg whites
30 g caster sugar
100 g dark chocolate drops

Turn the oven on to 190°C (375F). Grease and flour a loaf pan or line it with a piece of baking paper (I used a 6-mini-loaves pan).
Place the butter in a mixing bowl and beat with an electric mixer until pale and fluffy. Add the powdered sugar and the honey and beat again until the sugar is well absorbed.
Add the yolks beating only shortly to get them combined with the butter. Cover the bowl with a clean cotton cloth and set aside.
In another bowl mix/sift together the flour, the potato starch and the baking powder.
Beat the egg whites with the caster sugar until stiff peaks form.
Using a whisk and with the gentle scraping up-and-down movements, combine the butter mixture with the flour and the beaten egg whites adding the rum as well.
When the batter is smooth, stir in the chocolate drops as well.

Pour the batter into the prepared loaf pan filling it up to 2/3.
Make a slash through the middle of the cake using a buttered/oiled knife – this will allow the cake to "open up" under the steam preassure.

Bake for about 40 minutes – check with a wooden stick if the cake is done – insert it in the middle and take out quickly, it must be completely dry.

Take the cake out of the pan and let it cool on one side.
This cake will keep up to 1 month at room temperature, carefully wrapped.



(ricetta tratta dal “Manuale pratico di pasticceria” di G. Pina)

Plumcake con gocce di cioccolato

200 g burro ammorbidito
130 g zucchero a velo
6 g miele d’acacia
100 g tuorli
120 g farina “00”
60 g fecola di patate
2 g lievito in polvere (1/4 di cucchiaino)
7 g rum
80 g albumi
30 g zucchero semolato
100 g gocce di cioccolato fondente

Accendete il forno a 190°C (160° se il forno è ventilato). Imburrate e infarinate uno stampo da plumcake oppure rivesti telo con la carta da forno. (io ho usato lo stampo da 6 mini plumcakes).
Lavorate il burro ammorbidito (tagliatelo a pezzettini e lasciatelo a temperatura ambiente per mezz’ora) con uno sbattitore elettrico ad alta velocità finché diventi chiaro e spumoso.
Aggiungete lo zucchero a velo e il miele e continuate a sbattere ad alata velocità finché lo zucchero sarà completamente assorbito.
Unite lentamente i tuorli freddi e smettete di sbattere non appena saranno incorporati (100 g sono circa 5 tuorli di grandezza media).
Coprite l’impasto con un panno e lasciatelo a temperatura ambiente.
Miscelate e setacciate insieme la farina, la fecola di patate e il lievito.
Montate a neve ben ferma gli albumi (80 g sono circa 2,5 albumi medi) con lo zucchero semolato.
Unite delicatamente e gradualmente gli albumi e la miscela di farina al composto di burro e tuorli insieme al rum. Usate una frusta da pasticceria e mescolate dall’alto verso il basso alternando gli albumi e la farina.
Unite alla fine le gocce di cioccolato.
Versate l’impasto nello stampo, fate una piccola incisione al centro del dolce con un coltello imburrato penetrando solo per pochi millimetri. Questo permette al dolce di aprirsi sotto la spinta del vapore durante la cottura.
Infornate il dolce per circa 40 minuti. Controllate la cottura inserendo un bastoncino di legno al centro e togliendolo subito – deve uscire completamente asciutto.
Sformate il dolce e lasciatelo raffreddare su un fianco.
Si conserva fino a 30 giorno a temperatura ambiente ben protetto da un sacchetto di plastica.



Kolač s čokoladnim kapljicama

200 g maslaca (sobne temperature)
130 g šećera u prahu
6 g meda
100 g žumanjaka
120 g mekog brašna
60 g škrobnog brašna
2 g praška za pecivo
7 g ruma
80 g bjeljanjaka
30 g sitnog kristal šećera
100 g čokoladnih kapljica


Zagrijte pećnicu na 190°C. Pripremiti duguljasti, pravokutni kalup za kolač – namastite ga i pobrašnite ili obložite papirom za pečenje.
Maslac (koji ste narezali na kockice i ostavili barem pola sata na sobnoj temperaturi da odmekne) umutite mikserom dok ne postane pjenast i svijetle boje.
Dodajte maslacu šećer u prahu i med i mutite opet na najvećoj brzini dok se ne sjedine.
Dodajte polako hladne žumanjke (100 g su otprilike 5 žumanjaka srednje veličine) i mutite kratko samo da se povežu sa smjesom od maslaca. Pokrijte čistom kuhinjskom krpom i ostavite sa strane.
Pomiješajte i prosijte skupa brašno, škrobno brašno i prašak za pecivo.
Umutite bjeljanjke (80 g su otprilike 2,5 srednje velika bjeljanjka) s kristal šećerom da dobijete čvrst snijeg.
Uz pomoć ručne žice umiješajte rum, bjeljanjke i brašno u smjesu od maslaca, pokretima od gore prema dolje (vukući po dnu i opet gore) dok ne dobijete glatku smjesu. Na kraju dodajte čokoladne kapljice.
Uspite smjesu u pripremljeni kalup (do 2/3 visine), nauljenim nožem napravite rez po sredini dubok par milimetara i pecite u već zagrijanoj pećnici oko 40 minuta. Provjerite drvenim štapićem je li kolač pečen – štapić mora izaći suh.
Izvadite kolač i ostavite da se potpuno ohladi okrenut na stranu.

25 comments:

  1. Ohhh the cake looks divine. what a perfect looking cake for tea-time. Yum!

    ReplyDelete
  2. Buonissimi. Mi devo decidere a farli così inauguro lo stampo dei mini plum cake :). baci. Lisa

    ReplyDelete
  3. I wish we'd get some rain! Sorry your little ones haven't been feeling well. Your cake looks wonderful...I have my cup of coffee in hand, waiting for my slice :)

    ReplyDelete
  4. Complimenti Dajana, sono sofficissimi...perfetti per i miei nuovi stampini, guarda a caso da plum cake! Buona domenica

    ReplyDelete
  5. mmmmmmmmmm...deliziosi!!bravissima!!baci!

    ReplyDelete
  6. * Cool Lassi(e), thanks. Since I baked these in mini-loaves pan they came a bit drier than they should have, but that makes them even more perfect to be served with a cup of tea.

    * dolceamara, io ho inaugurato il mio stampo dei mini plucake con una ricetta un po' strana che non mi è piaciuta tanto. Questa volta ho deciso di andare sul sicuro.

    *Danielle, thanks. I can imagine how hot California is already. I'd love to pass you a slice. Come over for some refreshment ;))

    ReplyDelete
  7. * Barbara e Federica, grazie, ragazze. Baci anche a voi

    ReplyDelete
  8. Ma che spettaclo quella cupoletta! E che golosi questi mini plum cake ^__^ Un bacione, buona serata

    ReplyDelete
  9. E, pa sad, nemam ovakve kalupiće pa ću morati razmisliti u čemu bih ih pekla. Imam i kapljice, sve je već spremno, samo ih ispeći. Stvarno su izvrsni!

    ReplyDelete
  10. * Federica, grazie. Di solito i miei plumcakes esplodono in stile vulcano islandese. Questa volta si sono comportati bene e si sono aperti come previsto

    * Snježo, recept je za normalni duguljasti kalup, ja sam samo umirala od želje da iskoristim ovaj novi (mini kalupiće). Čak mislim da je puno bolji ako se peče veći kolač, bude nekako mekši i sočniji.

    ReplyDelete
  11. Che belli, ho pure lo stampo adatto, non posso farmeli scappare.
    Spero che ora siate tutti in piena salute...un bacione :-)

    ReplyDelete
  12. O mamma mia questi plumcake sono troppo belliiiiiii!!! e poi devono essere assolutamente deliziosi, così soffici.

    ReplyDelete
  13. ovo je baš jedan krasan kolač za uz kavu popodne

    ReplyDelete
  14. * arabafelice, più o meno, in piena salute ancora no, ma l'antibiotico sta lavorando per noi :)))

    * elenuccia, grazie. Hanno una consistenza molto piacevole, hai la sensazione che si scioglie in bocca

    * Shangri La Food, hvala, kad bih ja mogla stati na popodnevnoj kavi, jedem ga s jutarnjom, za užinu, poslije ručka, večere, svaki put kad uđem u kuhinju

    ReplyDelete
  15. stupendi! anch'io voglio quegli stampi :-/

    ReplyDelete
  16. woh che buona a colazione deve essere fragante e gustosa come piace a me.complimenti per il blog!

    ReplyDelete
  17. * Grazie, Michaela, l'ho trovato da Lidl, qualche settimana fa.

    * Lucy, grazie per la visita. Adoro questo tipo di dolci a colazione, e non solo ^_^

    ReplyDelete
  18. So sad your little one had to miss the party. I hope she's feeling better! Your loaves are darling and delicious! It's been a really strange spring here as well. Cold and rainy and mostly dreary. I'm feeling sad and ready for sunshine!

    ReplyDelete
  19. ciao Dajana, questi plumcake ti sono venuti uno splendore! complimenti e un bacio!
    Vale

    ReplyDelete
  20. What a lovely loaf cake. I hope the children are feeling better and you can begin to enjoy the summer. I hope you are having a wonderful day. Blessings...Mary.

    ReplyDelete
  21. Prekrasan kolač i divne su fotografije. Dobro si iskoristila ružan dan i ja ih obično tako utrošim.

    ReplyDelete
  22. * Thanks, Michele. Every time I make a loaf cake I think of your first time making my Marble loaf cake :)))

    * theUngourmet, thanks, dear, she's feeling better and taking the antibiotics. It's a bit warmer today, summer will probably arrive soon and suddenly.

    * Vale, grazie. Sono abbastanza contenta come sono venuti. La ricetta è un po diversa dalle solite che uso.

    * Mary, thanks a lot. Kids are feeling better and are ready for summer, really.

    * Selma, hvala ti. Uhvatila sam trenutak popodnevnog sunca, nakon dva ili tri kišna dana, taman dovoljno da slikam kolač. Kad si zatvoren u kući ništa bolje nego "liječit se" u kuhinji :)))

    ReplyDelete
  23. fai delle ricette uo blog è proprio "dolce".. ora sono follower =)=)
    se ti va dai un occhio a
    www.modemuffins.blogspot.com

    ReplyDelete
  24. Izvrstan kolač, volim ovakve, uz kavu, čaj, za doručak, užinu, ...., uvijek su dobrodošli :). Odlično si ga napravila i jako lijepe su slikice !

    ReplyDelete

Hi, Welcome to my blog. I love hearing your feedback, so don't hesitate to say what you think, or ask any question, I'd be glad to help.

Benvenuti! Mi fa piacere che vi siete fermati qui. Se vi va, lasciatemi un commento, una domanda, o altro, li leggerò con piacere.

Hvala vam na posjeti. Volim pročitati vaše mišljenje, stoga je svaki dobronamjeran komentar dobro došao kao i pitanja i nedoumice. Trudit ću se odgovoriti svima.