12 January, 2015

Pangoccioli - Chocolate Chip Sweet Yeast Rolls

Pangoccioli

Can you imagine a more genuine, simple snack, healthier than all that industrial stuff kids love to eat on regular basis... more genuine and simple than a slice of freshly baked homemade bread and a piece of chocolate?
And if instead of a slice of bread in hand and a piece of chocolate in the other, you gave your kid a nice little bun full of chocolate pearls? I bet every kid will run to get a few of these.
Easy to take to school, to snack at home while playing or watching TV.
And no doubt at all, parents will try to hide a few just for themselves. At least this is the script that gets into act every time at my home. Curious to see how your family will react? Then you have to give them a go and see for yourself.
Apart from the fact they are sweet and full of chocolate chips, these buns are the softest thing I have ever baked. Using a very small quantity of yeast and letting the dough rise longer results in lighter, more flavourful dough.




Pangoccioli


Pangoccioli - Chocolate Chip Sweet Yeast Rolls

* 125 g water, room temp. to lukewarm
* 5 g fresh yeast
* 1 TBspoon sweetened condensed milk
* 3 TBspoons sugar
* 1 egg
* 50 g milk kefir (or buttermilk)
* 25 g vegetable oil
* 450 g all purpose flour
* 100-125 g chocolate chips

Put the water into a mixing bowl, add the sweetened condensed milk and the yeast in.
Dissolve the yeast, then add 150 g flour and stir with a wooden spoon.
Add the egg, the sugar, the oil, and the milk kefir, stir again until smooth.
Add the remaining flour and the chocolate chips. Bring together to form the dough. The dough will be a bit rough and sticky in this phase. Place it on a floured kneading board and cover with a mixing bowl turned upside down.
Let the dough rest for 15 minutes, then knead it shortly (just 10-15 seconds). Place on the kneading board and cover again with a bowl. Repeat 3 more times. You'll notice how dough is getting smoother and softer every time, becoming more consistent and elastic at the same time.
Finally, place the dough in the clean bowl, and let it proof in a warm place for about 2 hours or until doubled in size.
Drop the dough on a slightly floured kneading board and divide into 45-50 g pieces.
Work each piece of the dough into a smooth little ball - start by pulling the edges towards the center, then turn it with the seam down and circle with your hands, turning it between your hands until the surface is smooth and tense.
Place the rolls on a baking tray lined with baking paper, a few centimeters apart, cover with an oiled piece of plastic wrap and let them rest until doubled in size - about 1 to 1 1/2 hours.
Preheat the oven to 220°C.
Prepare an egg wash whisking together an egg yolk with 3 TBspoons milk and 1 TBspoon sugar. Brush the rolls just before putting them into the oven. Lower the oven temperature to 200°C and bake the rolls for about 10 minutes or until golden brown on top.
Let them cool on a cooling rack.
Once they cool down, store them in a plastic bag or you can freeze them, as well.





Pangoccioli


Pangoccioli

* 125 g di acqua, temp. ambiente o leggermente tiepida
* 5 g di lievito di birra fresco
* 1 cucchiaio di latte condensato zuccherato
* 3 cucchiai di zucchero
* 1 uovo
* 50 g di kefira di latte (o latticello)
* 25 g di olio di semi
* 450 g di farina 00
* 100-125 g di gocce di cioccolato fondente

Mettete l'acqua in una ciotola. Scioglietevi il latte condensato e il lievito sbriciolato.
Unite 150 g della farina prevista e mescolate con un cucchiaio di legno.
Aggiungete successivamente l'uovo, lo zucchero, l'olio e il kefir di latte, mescolando fino a ottenere una pastella senza grumi.
Aggiungete gradualmente il resto della farina e le gocce di cioccolato.
Impastate brevemente - l'impasto risulterà un po' grumoso e appiccicoso. Mettetelo su una spianatoia leggermente infarinata e coprite con una ciotola a campana.
Dopo 15 minuti riprendete l'impasto e lavoratelo per 10-15 secondi. Mettetelo a riposare di nuovo coperto e ripetete altre 3 volte.
Noterete che ogni volta l'impasto sta diventando sempre più liscio e morbido, e stia guadagnando la consistenza ed elasticità.
Alla fine (dopo aver lavorato l'impasto per 4 volta ad intervalli di 15 minuti) mettete l'impasto a lievitare in una ciotola, coperto, in un luogo caldo, fino al raddoppio - circa 2 ore.
Rovesciate l'impasto lievitato sulla spianatoia leggermente infarinata e dividetelo in pezzi da 45-50 g ciascuno.
Formate delle palline e pirlatele per ottenere dei panini belli tondi e tesi in superficie.
Sistemate i panini sulla placca rivestita con la carta da forno, distanziati tra di loro. Coprite la teglia con un pezzo di pellicola leggermente unta di olio perché non si attacchi e rovini i panini.
Lasciateli raddoppiare - circa 1 ora (1 ora e mezzo).
Prima di infornarli, sbattete leggermente 1 tuorlo con 3 cucchiai di latte e 1 cucchiaio di zucchero e spennellate i panini.
Scaldate il forno a 220°C. Infornate i pangoccioli e abbassate subito la temperatura a 200°C.
Lasciateli cuocere per 10 minuti circa o finché dorati in superficie.
Lasciateli raffreddare su una gratella.
Una volta freddi, conservateli in un saccetto di plastica. Si possono anche congelare.





Pangoccioli


Pangoccioli - Slatka peciva s čokoladnim kapljicama

* 125 g vode
* 5 g svježeg kvasca
* 1 žlica zaslađenog kondenziranog mlijeka
* 3 žlice šećera
* 1 jaje
* 50 g kefira
* 25 g ulja
* 450 g brašna
* 100-125 g čokoladnih kapljica

Stavite u zdjelu vodu, namrvljeni kvasac i kondenzirano mlijeko.
Izmiješajte da se kvasac istopi.
Dodajte 150 g brašna i izmiješajte drvenom žlicom.
Dodajte jaje, šećer, ulje i kefir, i opet izmiješajte dok ne dobijete glatko, ali rijetko tijesto bez grumenčića.
Dodajte postepeno ostatak brašna i čokoladne kapljice.
Zamijesite grubo tijesto (bit će i pomalo ljepljivo).
Stavite ga na pobrašnjenu radnu površinu i pokrijte preokrenutom zdjelom.
Nakon 15 minuta tijesto kratko i lagano premijesite, pa opet pokrijte zdjelom.
Ponovite još 3 puta u razmaku od 15 minuta. Tijesto će svaki put postajati mekše i glatkije, a primijetit ćete i da se lagano počinje dizati između dva miješenja.
Kad ste ga zadnji put premijesili, stavite ga u čistu zdjelu, pokrijte i ostavite da se diže oko 2 sata, odnosno dok se ne udvostruči.
Istresite tijesto iz zdjele, podijelite ga na komade od 45-50 g.
Svaki komadić tijesta oblikujte u lopticu - prvo povlačite krajeve prema sredini, a zatim kuglicu zaokružite rukama dok ne bude glatka i površina zategnuta.
Smjestite sve kuglice na pleh pokriven papirom za pečenje, razmaknute jer će dosta narasti. Pokrijte pleh prozirnom folijom, lagano je premažite uljem da se ne zalijepi za tijesto.
Ostavite na toplom da se dižu oko 1 do 1,5 sat.
Zagrijte pećnicu na 220°C.
Razmutite 1 žumanjak s 3 žlice mlijeka i 1 žlicom šećera, pa uz pomoć kista premažite peciva.
Stavite ih peći i odmah smanjite temperaturu na 200°C.
U trenutku kad ih stavite peći možete ubaciti na dno pećnice dvije, tri kockice leda (para pomaže da peciva ljepše narastu).
Čim peciva dobiju lijepu, zlatno-smeđu boju (10-ak minuta) izvadite ih i ostavite da se ohlade.


4 comments:

  1. E' da tanto che mi li ho nella lista "da fare" ma finisco sempre per rimandare. La foto dell'interno è deliziosamente alveolata, sembra proprio una nuvola soffice

    ReplyDelete
  2. Uh, da je meni sada barem jedno ovo pecivo , onako za uz kavu :)....., mislim da će vrlo brzo na isprobavanje, vjerujem da krasno mirišu i još su boljeg okusa !

    ReplyDelete
  3. Perfetti! :) devo solo ritrovare i grani/fermenti del kefir che ahimè quello che avevo l'ho trascurato ed è morto! ...in caso li provo con yogurt! Ho voglia di far colazione ora... Strano eh?! ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mi è successa purtroppo la stessa cosa, volevo congelare i grani prima di partire per le vacanze a Natale, e invece sono rimasti nella credenza. Naturalmente, dopo 15 giorni erano morti. Cmq. con il latticello funziona ugualmente bene. Già, io farei la colazione tre volte al giorno ;)

      Delete

Hi, Welcome to my blog. I love hearing your feedback, so don't hesitate to say what you think, or ask any question, I'd be glad to help.

Benvenuti! Mi fa piacere che vi siete fermati qui. Se vi va, lasciatemi un commento, una domanda, o altro, li leggerò con piacere.

Hvala vam na posjeti. Volim pročitati vaše mišljenje, stoga je svaki dobronamjeran komentar dobro došao kao i pitanja i nedoumice. Trudit ću se odgovoriti svima.