20 February, 2010

Chi-Tur-Brrrrrrrrr


It may sound like I cooked something exotic, but I actually haven't :)))
There are just days when I think I'll get sick of eating all the chicken and turkey, more precisely, chicken breasts, turkey breasts, chicken brrrrrrrrrrrrrrrrr...
So what can you do but try a million different ways of cooking them.
We do eat other stuff, as well, fish, lots of vegetables, lots of pizza, but kids simply love "Gino". Gino, in our house is a synonym for chicken, because od the cartoon they sometimes watch on TV, Gino il Pollo (Gino the Chicken) - a chicken entrapped within the Internet trying to escape from the bad guys. Well, poor Gino never manages to escape from my kitchen (on the other hand, it never got here alive, either :)))
I found this recipe in one of my cookbooks and pretty much followed it precisely, except for the anchovies in the filling, and I can tell you it was not bad at all, but I think I would have appreciated it better with chicken breasts. You know, for a change.



TURKEY ROLLS WITH TOMATOES AND MOZZARELLA

(for 2 servings)
300 g boneless, skinless turkey breasts
50 g mozzarella
2 medium sized tomatoes (or 6 cherry tomatoes)
fresh or frozen basil leaves
3 TBspoons Extra Virgin Olive Oil
salt, pepper
1 clove garlic

Cut the turkey breast into thin cutlets (3-4 mm) and pound them lightly.
Season them on both sides to your taste (salt, pepper, and/or your favourite poultry seasoning).
Wash the tomatoes and put them for a few seconds into boiling water, take out and let cool in a bowl of cold water. Remove the skin, cut them in half and remove the seeds as well. Cut them into small cubes and leave in a strainer so they can loose some of the water.
Cut the mozzarella into same size cubes.
Mix the tomatoes and the mozzarella, salt them a little, adn add the finely chopped basil leaves (I used frozen basil), and mix well.

Start warming up 2 TBspoons of EVOO in a skillet with a clove of garlic. When the oil is warm, remove garlic and add the cutlets. Cook them only 30 seconds per side and take out.

Place the cutlets on a plate or a clean cutting board. Put a little (about 1 TBspoon) tomato/mozzarella filling on each cutlet, close the two ends and fix with a toothpick.

Place the rolls into a baking dish with the remaining TBspoon of EVOO.

If you have some leftover filling, put it around or over the meat and pop everything into the oven (that you preheated to 200°C) for 10 minutes. Just enough for mozzarella to start melting.
I served them with Glazed Vegetables.


Pollo o tacchino, that is a question! Sì, è la domanda che mi pongo più spesso la sera quando devo preparare la cena. Anche se, in questa casa, c'è chi mangerebbe la pizza tutte le sere, il pollo/tacchino non sopravive a lungo nel frigo o nel freezer.
Ma, come lo faccio stavolta? Per non annoiarmi, cerco sempre delle ricette nuove e diverse. Non c’è neanche bisogno di dire che quasi tutte sono light.
Allora, Gino (conoscete Gino il Pollo?), non mi scappi neanche questa volta, nonostante per carnevale ti sei travestito da tacchino :))))

INVOLTINI DI TACCHINO AL POMODORO E MOZZARELLA

(per 2 persone)
300 g di fesa di tacchino
50 g di mozzarella o fiordilatte
2 pomodori medi
1 mazzetto di basilico
3 cucchiai di olio EVO
1 spicchio di aglio fresco
sale e pepe

Tagliate la fesa di tacchino a fettine sottili (3-4 mm), assottigliatele un po’ con il batticarne, condite con sale e pepe.
Tagliate la mozzarella a pezzetti e lasciateli sgocciolare in un colino per 15 minuti.
Sbollentate i pomodori per qualche secondo in acqua bollente, fateli raffreddare in acqua fredda, privateli della buccia e dei semi, tagliateli a pezzettini, metteteli in un colino, salateli leggermente e lasciate sgocciolare anche loro per 15 minuti.
Mescolate in una terrina la mozzarella, i pomodori e le foglie di basilico sminuzzate.
Scaldate 2 cucchiai di olio in una padella con l’aglio intero sbucciato. Togliete l’aglio e rosolatevi la carne 30 secondi per lato.
Trasferite le fettine su un piatto o tagliere. Distribuite al centro il ripieno di mozzarella e pomodori . Chiudete gli involtini e fissateli con degli stuzzicadenti.
Sistemateli in una pirofila unta con l’olio rimasto ed eventuali avanzi del ripieno e passateli nel forno già caldo a 200°C per 10 minuti, giusto il tempo necessario a far fondere la mozzarella.
Serviteli caldi.


Mnogobrojni su razlozi što su piletina i puretina najčešći gosti na našem jelovniku. Prvi je sigurno taj što ih svi volimo. Ali kao i sve što volite, ako jedete uvijek isto prije ili kasnije će vam dosaditi.
Ali u biti, ono što volim kod ove dvije vrste mesa je da su tako jednostavnog i laganog okusa da ih možete kombinirati sa svim i svačim, pripremati na tisuću načina i uvijek imati nešto novo, nešto drugačije.
Neki smatraju da su ove vrste mesa "dosadne i neukusne", ali mislim da je tajna u načinu pripreme. Nekad je dovoljan mali dodatak da ih pretvorite u nešto posebno i "oživite" ovo "dosadno" jelo.
Za ovaj sam recept koristila puretinu, ali mislim da bi mi se još više svidjelo s piletinom.

PUREĆI SVICI S RAJČICOM I MOZZARELLOM

(za 2 osobe)
300 g purećih prsa
50 g mozzarelle
2 rajčice
bosiljak
3 žlice maslinovog ulja
sol, papar
1 češanj češnjaka

Narežite meso na tanke odreske i stucite ih malo čekićem za meso.
Začinite ih po ukusu (sol i papar).
Rajčice stavite na trenutak u vrelu vodu, pa ogulite, odstranite sjemenke i narežite na kockice. Ostavite u cjedilu da se ocijede.
Mozzarellu također narežite na kockice i ostavite da se ocijedi.
Pomiješajte rajčice i mozzarellu, malo posolite i dodajte nasjeckani bosiljak. Izmiješajte sve.
U tavi zagrijte 2 žlice ulja s neoguljenim češnjakom. Izvadite češnjak pa popržite odreske 30 sekundi sa svake strane. Izvadite meso na tanjur ili na dasku.
Na sredinu svakog odreska stavite malo nadjeva od rajčice i mozzarelle, smotajte i učvrstite čačkalicom.
Stavite svitke u vatrostalnu posudu s preostalom žlicom ulja (ako imate viška nadjeva rasporedite oko mesa) i stavite u pećnicu koju ste prethodno zagrijali na 200°C. Zapecite tek toliko da se mozzarella počne topiti.
Ja sam ih poslužila uz Ocakljeno povrće.

13 comments:

  1. Joj kako ja volim tvoje recepte :)... Ovo mi zvuci i izgleda savrseno

    ReplyDelete
  2. Još jedan odličan recept , ovo mi je super !! jako dobro, pripremljeno odlično, i divne slike !

    ReplyDelete
  3. * Hvala vam, ugodan vam vikend :)))

    ReplyDelete
  4. Goloso con questo ripieno filante...Buon weekend.

    ReplyDelete
  5. LOL! I actually cook lots of chicken dishes....so many that I can't bring myself to post all of them. Kinda getting tired of myself rather than chicken: why always chicken! can't you just be slightly creative, Angie?! But when I was back to the butchery, I still chose the chicken. LOL...I guess I like the texture of them and they are healthier.

    ReplyDelete
  6. * Dolceamara, adoro la mozzarella quando fila, è proprio golosissima, vero?

    * So true, Angie. I've come to a conclusion I don't care much for beef, at least in most of the preparations. I don't think it's actually lack of creativity, cooking chicken, but on the other hand pushes you to be more creative and make new things every time.

    ReplyDelete
  7. Complimenti cara, una ricetta saporita e appetitosa! Grazie della gradita visita e buon fine settimana. Un bacio

    ReplyDelete
  8. Looks fantastic! I'm terrible at making cutlets...

    ReplyDelete
  9. very gourmet love it and your hubby is so sweet getting all his ladies flowers

    ReplyDelete
  10. That's some mighty fine looking "Gino" if ya ask me.. YUM!

    ReplyDelete
  11. mamma mia che buono,quella mozzarella sciolta che si fede in foto è una vera tentazione :P

    ReplyDelete
  12. I feel the same way...chicken chicken chicken. it's always chicken. I love what you did for this dish...it's like a pizza on chicken instead of dough.

    ReplyDelete

Hi, Welcome to my blog. I love hearing your feedback, so don't hesitate to say what you think, or ask any question, I'd be glad to help.

Benvenuti! Mi fa piacere che vi siete fermati qui. Se vi va, lasciatemi un commento, una domanda, o altro, li leggerò con piacere.

Hvala vam na posjeti. Volim pročitati vaše mišljenje, stoga je svaki dobronamjeran komentar dobro došao kao i pitanja i nedoumice. Trudit ću se odgovoriti svima.